Page 51 - Elka Catalogue
P. 51
USE THE
3 LAYER PRINCIPLE
ART. 104500 ART. 150016 ART. 186101 WORKING XTREME
+ +
BASE LAYER – TRANSPORTATION MIDLAYER – INSULATION OUTER LAYER – PROTECTION
EN
Close fitting underwear that transports the mois- Midlayer fleece that insulates and creates warmth. Waterproof and windproof jacket that gives you
ture away. Use ELKA’s base layer art. 104500. Use e.g ELKA’s midlayer fleece jacket art. 150016. the ultimate protection against persistent rain and
This midlayer fleece jacket is suitable both as a strong winds. Use e.g ELKA’s 3 layer jacket art.
midlayer and as a jacket depending on weather 186101 with a water column over 15.000 mm.
conditions.
BASE LAYER – ZWISCHENSCHICHT – AUSSENSCHICHT – SCHUTZ
D SCHWEISSTRANSPORT WÄRMEISOLIERUNG
Eine wasser- und winddichte Jacke die den ultima-
Eng anliegende Unterwäsche, die den Schweiß Das Zwischenschicht-Fleece, das isoliert und Wär- tiven Schutz gegen Dauerregen und starker Wind
abtransportiert. Tragen Sie ELKA Base Layer Ar- me erzeugt. Tragen Sie die ELKA Midlayer Fleeceja- bietet. Tragen Sie ELKA’s 3-Lagen-Jacke Artikelnr.
tikelnr. 104500. cke, Artikelnr. 150016. Diese Midlayer Fleecejacke 186101 mit einer Wassersäule von 15.000mm.
ist ideal sowohl als Zwischenschicht als auch als
eine Überzieh-Jacke je nach den Wetterverhält-
nissen.
BASE LAYER – MIDLAYER – ISOLERING YDERSTE LAG – BESKYTTELSE
DK SVEDTRANSPORTERENDE
Midlayer fleece, der isolerer og skaber varme. Vandtæt og vindtæt jakke, der giver dig den ul-
Tætsiddende undertøj, som transporterer sveden Brug f.eks. ELKAs midlayer fleece jakke art. timative beskyttelse mod vedvarende regn og
væk. Brug ELKAs base layer art. 104500. 150016. kraftig vind. Brug f.eks. ELKAs 3-lags jakke art.
Denne midlayer fleece jakke er velegnet både 186101 med et vandsøjletryk på over 15.000 mm.
som midlayer og som jakke afhængig af vejrfor-
holdene.
TO ADAPT YOUR CLOTHING
DEPENDING ON WEATHER CONDITIONS